《荔鏡記》第五出、林大鼻講『今冥正是元宵,我心內愛上街体燈,無人伴行。我不免唱一無ㄙ歌,解悶消遣。』
「体」、潮州音 thóiⁿ、泉州音 thúiⁿ。台湾現代無講。「体」意思是「看」、含廣府語「睇」、越南語「体+見(THẤY)」(連結)仝源。越南喃字共伊寫做「体+見」、用「体」字來注音、選字拄好佮潮州相倚。
《荔鏡記》第五出、林大鼻講『今冥正是元宵,我心內愛上街体燈,無人伴行。我不免唱一無ㄙ歌,解悶消遣。』
「体」、潮州音 thóiⁿ、泉州音 thúiⁿ。台湾現代無講。「体」意思是「看」、含廣府語「睇」、越南語「体+見(THẤY)」(連結)仝源。越南喃字共伊寫做「体+見」、用「体」字來注音、選字拄好佮潮州相倚。