南台湾「蓮霧」熟あ。

蓮霧哪會叫做蓮霧れ。茲是借音來寫兮にあ。福建人拄着〔遇着〕蓮霧是佇南洋馬來世界、蓮霧馬來語講「JAMBU AIR」。「AIR」と是水。另外有「JAMBU BATU」、「BATU」是石頭、「JAMBU BATU」と是菝仔、北京語講「番石榴」。あ福建人是共「JAMBU」借來講「蓮霧」。因為泉州話攏無馬來語 J- ち款音、正用閩南語 l- 來代替、變做「liámbū」「liánbū」。若南洋檳榔嶼漳州底个閩南語、夠今介成是講「jiàmbū」、因為因佮打狗腔台中腔个台語仝款、有 j- 音。
あ大概是因為閩南音「lián」个漢字攏是「稀字」、比論「輦」字ら「臉」字ら、不正牽「蓮」字〔閩南音 liân〕來寫「liánbū」。
こ來、唐山〔支那〕多數个所在是透過福建人介紹正知影蓮霧兮、自然と綴福建人个寫法「蓮霧」來叫蓮霧。所以北京語「蓮霧」个語源是閩南語「蓮霧、liánbū」、こ起去是馬來語「JAMBU (AIR)」。