«kóng lán ê ōe» @ tâipak siâⁿ

拜六「Kóng lán ê ōe」(講咱个話)个活動有幾 lō 个人所分享个 hō͘ 我印象特別深。

有人講伊台語講 bē 好 sè、自 ánneⁿ 不敢生子(kiáⁿ)。細漢个時、父母無共伊教、今(taⁿ)大漢卜(beh)學、kài 困難。Nāⁿ 是生子、驚 ìⁿ 子 ē kah 伊仝款運命。

㊟ Hit 工現場人講个話、nāⁿ 是 tī chia 寫了無精凖、敬請逐家包含、māⁿ 請逐家指正。

主持人張小雅小姐講伊原底無想着卜教 in tau 双生仔子講台語。路尾因爲 in 尫(ang)是日本人、不 koh in tòa 台北、in 子一歲 hit chūn、伊煩惱講 in ē bē 曉日語、去 kah in take 參詳、in take 煞講、『汝台灣人、tòa tī 台灣。那 ē 無想講卜教 in 講台灣話。』

幾 lō 年後、in 子成做台語囝仔─a、北京語 bē 曉。有一 pái tiàm 旅社、電視機切 leh、一百台 chhíh─1─liàn、差不多 lóng 北京語。In 子問講、『Maⁿmahⁿ、那 ē lóng 無人講咱个話。』

貴賓劉育峻講伊大學三年用 kui 年个時間 chiah 了解講「失台語」不 nāⁿ 是社會个問題・「別人」个問題、koh 兼是伊 kakī 个問題。

Koh 有一个大學生講 in 細漢个時、老父買一 kóa 囝仔古个錄音返來厝 hō͘ in 听、有台語版 kah 北京語版、in 老父鼓勵 in 愛听台語版、不 koh in bē giàn。伊 náⁿ 講目屎 náⁿ 流、bē 輸慢十冬 teh 感受着老父个 thiàⁿthàng。

目屎 ē ta、á 望 chit pha 火永遠 màiⁿ hoa。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *